יום שבת, 16 ביוני 2012

חמישה מטרים בשניה מאת טרי דובסון



תודה לזיו קלויזנר (מדוֹגֶנדוֹ דוֹג'וֹ - חולון) על התרגום ועל מתנה נהדרת זו אודות סגולות הרוגע:


חמישה מטרים בשניה
מתוך מקבץ תרגומים של קטעים קצרים מהספר:
"זה מאוד דומה לריקוד"מאת טֶרִי דוֹבְּסוֹן, ריקי מוֹס, גֶ`ן א. ווטסון.
תרגם מאנגלית: זיו קלויזנר.
לקישור למידע אודות הספר הקלק/י כאן



האייקידו גורם לך להתבונן בחוסר הסבלנות שלך, על היהירות שלך, על הקטנוניות שלך, האכזריות, הסירבול, הפחדנות – על כל התכונות שבתוכך שאתה צריך להתבונן עליהן. הוא יציג בפניך את האומץ והחמלה, האהבה, השמחה והמתיקות, והוא יראה לך את כל התכונות האלה באנשים אחרים. גברים ונשים, גברים וגברים, נשים ונשים יהיו מסוגלים לגעת אחד בשני בדרך לא אלימה. לא רק לגעת אחד בשני בצורה פיסית, אלא לראות אחד את השני בדרך אמיתית. אתה לא יכול להתחבא על המזרן. אתה לא יכול לשלם למישהו לתת אוקמי. אתה לא יכול להתחכם. כשאתה מתקדם אל עבר המזרן במהירות של חמישה מטרים לשניה, אתה חייב לעשות משהו כדי לצאת מזה בסדר, והמשהו הזה הוא באופן בלתי נמנע להירגע. זה מאוד קל להתכווץ תחת לחץ, אבל באמת, המטרה שלך היא להירגע תחת לחץ. ברגע שאתה לומד להירגע, אתה יכול להתמודד עם איזה פִישֶר גדול שמתקדם אליך במהירות של שבעים קילומטרים לשעה עם אגרוף מוצק, בדרך שלא תפגע באף אחד מכם, ושתתן תחושה טובה לשניכם. זו תחושת שחרור עצומה.



אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה